Tabla de contenido
Compartir

El presente Contrato de Servicios de Instalación (el "Contrato") se celebra entre RemoteLock, Inc. ("RemoteLock") y la persona física o jurídica (el "Cliente") que firme o acepte de cualquier otra forma cualquier formulario de pedido o documento similar ("Formulario de Pedido") que haga referencia a este Contrato y describa los servicios de instalación a realizar (los "Servicios de Instalación"). Este Contrato entrará en vigor a partir de la fecha de ejecución por parte del Cliente y la aceptación por parte de RemoteLock del Formulario de Pedido que haga referencia a este Contrato (la "Fecha de Entrada en Vigor"). Si la persona que acepta este Contrato lo hace en nombre de una entidad jurídica, dicha persona declara que tiene la autoridad para vincular a dicha entidad y a sus filiales a este Contrato, en cuyo caso el término "Cliente" se referirá a la entidad y a sus filiales.

Servicios de Instalación.

Los Servicios de Instalación se prestarán sobre la base de tiempo y materiales, a menos que se establezca lo contrario en el Formulario de Pedido. El Cliente reembolsará a RemoteLock los gastos aprobados en los que incurra razonablemente en la prestación de los Servicios de Instalación. RemoteLock proporcionará documentación razonable de dichos gastos a solicitud del Cliente. RemoteLock podrá prestar los Servicios de Instalación a través de sus subcontratistas externos, pero, en todos esos casos, RemoteLock seguirá siendo responsable del desempeño de dichos subcontratistas. Para evitar dudas, todos los deberes y obligaciones del Cliente establecidos en el presente con respecto a la ejecución real de los Servicios de Instalación, incluidos, entre otros, los deberes y obligaciones relacionados con la seguridad y la cooperación, también se aplicarán a los subcontratistas en la medida en que estos realicen los Servicios de Instalación. Las partes podrán realizar cambios en el alcance y/o costo de los Servicios de Instalación mediante la ejecución de una "Orden de Cambio" que establezca dichos cambios. Para evitar dudas, este Contrato se limita a los Servicios de Instalación y no confiere ningún derecho a otros servicios y/o productos de RemoteLock, incluidos los Servicios de Control de Acceso de RemoteLock. El Cliente reconoce que sus obligaciones establecidas en el presente no dependen de la provisión y/o disponibilidad de otros servicios y/o productos de RemoteLock o de sus características.

Los Servicios de Instalación se realizarán en la ubicación identificada en el Formulario de Pedido (las "Instalaciones"). El Cliente será el único responsable de obtener la autorización y/o los derechos para que los Servicios de Instalación se realicen en cualquier Instalación.

Los Servicios de Instalación no incluyen la eliminación de equipos de control de acceso existentes previamente instalados y reemplazados. RemoteLock podría necesitar perforar agujeros, insertar clavos, tornillos, soportes o cortar paredes, techos y otros materiales de construcción de manera razonable para realizar los Servicios de Instalación, y el Cliente acepta que RemoteLock lo haga. RemoteLock limpiará los desordenes o escombros de la construcción, pero no es responsable de reparar o restaurar ningún daño incurrido razonablemente en relación con los Servicios de Instalación, ni de volver a pintar o redecorar las Instalaciones. Los instaladores de RemoteLock no tienen conocimiento de tuberías, cables u otros objetos ocultos dentro de paredes, suelos, techos u otros espacios ocultos y, por lo tanto, el Cliente debe informar a RemoteLock sobre dichos objetos ocultos antes del inicio de los Servicios de Instalación. En todo momento durante la prestación de los Servicios de Instalación, es responsabilidad del Cliente poner las Instalaciones a disposición de RemoteLock, lo que incluye notificar y hacer los arreglos apropiados con cualquier propietario, arrendador, inquilino u otras personas. RemoteLock podrá requerir la asistencia no técnica de uno o más miembros del personal del Cliente para realizar los Servicios de Instalación (para fines como mover muebles, artículos personales del Cliente, proporcionar acceso, etc.), y el Cliente acepta proporcionar los miembros del personal según sea necesario.

Confianza en la Información del Cliente.

En la medida en que el Cliente haya proporcionado información a RemoteLock para ayudar a determinar el costo, la viabilidad, el alcance, el cronograma o cualquier otro aspecto de los Servicios de Instalación, el Cliente declara por la presente que dicha información es precisa y completa. En la medida en que dicha información sea inexacta y/o se descubra información adicional que RemoteLock no pudo haber descubierto razonablemente antes de la Fecha de Entrada en Vigor, y dicha inexactitud o nueva información afecte materialmente el costo, la viabilidad, el alcance, el cronograma o cualquier otro aspecto de los Servicios de Instalación, las partes acuerdan negociar de buena fe para ejecutar una Orden de Cambio que aborde dicho impacto material. Si las partes no pueden acordar dicha Orden de Cambio en un plazo razonable, que será determinado a la entera discreción de RemoteLock, RemoteLock podrá rescindir este Contrato y el Cliente deberá a RemoteLock las Tarifas por el trabajo realizado hasta la fecha de rescisión.

Cooperación del Cliente.

El Cliente cooperará razonablemente con RemoteLock para facilitar la prestación de los Servicios de Instalación, lo que incluirá, entre otros, lo siguiente: (i) asignar un gerente de proyecto con las habilidades y capacitación requeridas para servir como punto de contacto principal del Cliente; (ii) asignar recursos suficientes para asegurar la capacidad del Cliente de cumplir con sus obligaciones; y (iii) proporcionar a RemoteLock, o acceso a, las instalaciones, equipos y soporte que sean razonablemente necesarios para que RemoteLock preste los Servicios de Instalación. RemoteLock no tendrá ninguna responsabilidad en relación con los Servicios de Instalación en la medida en que el Cliente no cumpla plenamente con esta Sección.

Condiciones Peligrosas.

El Cliente declara que no existen (i) Espacios Confinados con Permiso según lo definido por OSHA a los que RemoteLock deba acceder o entrar; (ii) riesgo elevado de enfermedad infecciosa en cualquier lugar dentro de las Instalaciones donde RemoteLock realizará el trabajo; (iii) necesidad de monitoreo del aire, protección respiratoria u otro riesgo médico; o (iv) material que contenga amianto, formaldehído u otro material potencialmente tóxico o peligroso contenido en, sobre o alrededor de la superficie de los suelos, paredes, techos, aislamiento u otros componentes estructurales donde RemoteLock realizará el trabajo ("Condiciones Peligrosas"). Si se encuentran Condiciones Peligrosas, RemoteLock no tendrá obligación de realizar trabajos en un área afectada hasta que el Cliente haya asegurado el área, y el Cliente pagará los costos y gastos razonables de interrupción y re-movilización según lo determine razonablemente RemoteLock. El Cliente acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a RemoteLock y a sus contratistas por todos y cada uno de los daños resultantes de la exposición de los trabajadores a Condiciones Peligrosas, incluyendo lesiones corporales y daños a la propiedad, honorarios razonables de abogados, costas judiciales y honorarios de peritos, excepto en la medida en que dichos daños sean exacerbados por la negligencia grave o la mala conducta intencional de RemoteLock. No obstante cualquier disposición en contrario en el Contrato, la obligación de indemnización anterior del Cliente en relación con las Condiciones Peligrosas no estará sujeta a ninguna limitación de responsabilidad. Bajo ninguna circunstancia RemoteLock será responsable de la eliminación o disposición de materiales peligrosos.

Pedido Fallido.

El Cliente reembolsará a RemoteLock todos los gastos incurridos y pagará a RemoteLock su tarifa aplicable en ese momento por pedido fallido para cualquier pedido en el que se haya enviado personal de RemoteLock pero que sea impracticable o imposible de iniciar y/o completar por cualquier razón que no sea el incumplimiento de sus obligaciones por parte de RemoteLock.

Vigencia y Rescisión.

Vigencia.  Este Contrato comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y continuará hasta que los Servicios de Instalación se completen y se paguen todas las Tarifas y/o hasta que este Contrato sea rescindido y/o expire de acuerdo con los términos aquí establecidos.

Rescisión. No obstante cualquier disposición en contrario en este Contrato, este Contrato podrá ser rescindido bajo las siguientes circunstancias. RemoteLock podrá rescindir este Contrato o suspender los Servicios de Instalación de inmediato y sin previo aviso por incumplimiento material del Cliente de este Contrato. En caso de rescisión de conformidad con la frase anterior, el Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso de las Tarifas pagadas, incluyendo cualquier cantidad pagada por Servicios de Instalación que aún no se hayan completado. Si RemoteLock incumple materialmente este Contrato, el Cliente podrá rescindir este Contrato "por causa justificada" mediante un aviso por escrito con treinta (30) días de antelación a RemoteLock, detallando dicho incumplimiento material, siempre que dicha rescisión será nula si RemoteLock subsana su incumplimiento dentro del período de treinta (30) días. Si el Cliente rescinde "por causa justificada", RemoteLock reembolsará las Tarifas prepagadas por Servicios de Instalación aún no realizados.

El Cliente también podrá rescindir este Contrato "por conveniencia" en cualquier momento mediante notificación por escrito a RemoteLock; sin embargo, el Cliente acepta que todas las Tarifas seguirán siendo adeudadas a RemoteLock si el Cliente rescinde por conveniencia. Las disposiciones que, por su naturaleza, deban subsistir a la rescisión de este Contrato, subsistirán a la rescisión. A modo de ejemplo, las siguientes disposiciones subsistirán a la rescisión: cualquier obligación de pago del Cliente, las obligaciones de indemnización, cualquier limitación de responsabilidad y los términos relativos a disputas.

Tarifas.

Pago.  El Cliente acepta que RemoteLock puede cobrar al Cliente todas las tarifas aplicables por los Servicios de Instalación (“Tarifas”). Las Tarifas pueden calcularse por tiempo y materiales o sobre una base de tarifa fija. Si las Tarifas se basan en tiempo y materiales, la tarifa por hora será la tarifa horaria estándar de RemoteLock aplicable en ese momento para los Servicios de Instalación, a menos que se establezca lo contrario en el Formulario de Pedido. Si las Tarifas se basan en una tarifa fija, la tarifa fija aplicable se establecerá en el Formulario de Pedido. Todas las Tarifas cotizadas excluirán impuestos, aranceles y similares, que RemoteLock podrá cobrar y que serán pagados por el Cliente (excluyendo impuestos basados en los ingresos netos de RemoteLock). Si el Cliente ha proporcionado una tarjeta de crédito y/o débito para el pago, el Cliente acepta que las tarifas fijas pueden cobrarse inmediatamente y que las tarifas por hora pueden cobrarse de acuerdo con la política de RemoteLock aplicable en ese momento. Si no se recibe algún pago, se devuelve sin pagar o si alguna tarjeta de crédito o transacción similar es rechazada, denegada, impugnada o revertida, RemoteLock podrá suspender los Servicios de Instalación hasta que se realice el pago o rescindir este Acuerdo por incumplimiento sustancial.

Si el Formulario de Pedido indica que las Tarifas se facturarán, estas deberán pagarse en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura. Las facturas por tarifas fijas podrán enviarse inmediatamente y las facturas por tarifas por hora podrán enviarse de acuerdo con la política de RemoteLock aplicable en ese momento. El Cliente acepta que RemoteLock puede enviar facturas a cualquier dirección establecida en el Formulario de Pedido. RemoteLock no estará obligado a utilizar el sistema de pago del Cliente para presentar una factura, y el Cliente por la presente declara que no requiere la emisión de una orden de compra antes de la facturación. Si el Cliente no paga las Tarifas a tiempo, RemoteLock podrá cobrar el menor entre un 1% de interés mensual o el máximo permitido por la ley aplicable sobre los montos adeudados.  

Garantía limitada y exención de garantía.

Garantía limitada.

RemoteLock garantiza que los Servicios de Instalación estarán libres de defectos de mano de obra desde la fecha en que se completen los Servicios de Instalación, o, con respecto al trabajo de garantía, desde la fecha en que se realice el trabajo de garantía, por un período de sesenta (60) días; siempre que el único y exclusivo recurso del Cliente por cualquier incumplimiento de esta garantía será, a opción de RemoteLock, la nueva ejecución de los Servicios de Instalación o la rescisión del Formulario de Pedido aplicable y la devolución de la parte de las Tarifas pagadas a RemoteLock por el Cliente por la parte no conforme de los Servicios de Instalación. Esta garantía de mano de obra no incluye ningún daño o defecto en el hardware, excepto en la medida en que sean causados únicamente por la instalación del hardware por parte de RemoteLock.

Exención de garantía.

EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO, EL CLIENTE ACEPTA QUE REMOTELOCK Y CUALQUIER SUBCONTRATISTA PROPORCIONAN LOS SERVICIOS DE INSTALACIÓN "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍAS NI DECLARACIONES DE NINGÚN TIPO. NI REMOTELOCK NI SUS SUBCONTRATISTAS OFRECEN GARANTÍAS CON RESPECTO AL RENDIMIENTO DE LOS SERVICIOS DE INSTALACIÓN, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, Y REMOTELOCK, EN NOMBRE PROPIO Y DE SUS CONTRATISTAS, RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

Limitación de responsabilidad.

EL CLIENTE ACEPTA QUE EN NINGÚN CASO REMOTELOCK O SUS EMPRESAS MATRICES, AFILIADAS, EMPRESAS RELACIONADAS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, CONTRATISTAS, AGENTES, REPRESENTANTES, LICENCIANTES O PROVEEDORES (COLECTIVAMENTE, REMOTELOCK Y LAS DEMÁS ENTIDADES, LAS “ENTIDADES REMOTELOCK”) SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, EJEMPLARES, PUNITIVOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO O LOS SERVICIOS DE INSTALACIÓN, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL ACCESO NO AUTORIZADO A LA PROPIEDAD DEL CLIENTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD, INCLUSO SI LAS ENTIDADES REMOTELOCK HAN SIDO ADVERTIDAS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ADICIONALMENTE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS ENTIDADES REMOTELOCK QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ EL MAYOR ENTRE EL MONTO PAGADO POR EL CLIENTE A REMOTELOCK EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O CIEN DÓLARES (US$100.00). LAS LIMITACIONES DE ESTA SECCIÓN SE APLICARÁN A PESAR DE CUALQUIER FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE UN PROPÓSITO ESENCIAL.

LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD DESCRITA ANTERIORMENTE SE APLICARÁ PLENAMENTE A LOS RESIDENTES DE NUEVA JERSEY. SI ALGUNA PARTE DE ESTA SECCIÓN SE CONSIDERA INVÁLIDA SEGÚN LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Indemnización.

El Cliente acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a las Entidades RemoteLock frente a cualquier reclamo, demanda u otras acciones presentadas por terceros, incluyendo, sin limitación, pérdidas, daños, responsabilidades, sanciones, multas, costos y gastos asociados (incluidos los honorarios razonables de abogados) que resulten de o estén relacionados con (i) cualquier incumplimiento por parte del Cliente de sus declaraciones, obligaciones, deberes o responsabilidades en virtud de este Acuerdo; o (ii) cualquier acción u omisión negligente por parte del Cliente.

Elección de ley y jurisdicción

Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Colorado, excluyendo sus disposiciones sobre conflicto de leyes. Las partes acuerdan que la Ley Uniforme de Transacciones de Información Informática (UCITA) queda por la presente excluida de su aplicación a este Acuerdo y las partes acuerdan que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda excluida en su totalidad de este Acuerdo. Cualquier acción o procedimiento que surja de o esté relacionado con este Acuerdo debe presentarse en un tribunal federal o estatal en Denver, Colorado, EE. UU., y cada parte se somete irrevocablemente a la jurisdicción y competencia exclusivas de dicho tribunal en cualquier acción o procedimiento de este tipo.

General.

Comunicaciones electrónicas.  El Cliente consiente en recibir comunicaciones electrónicas de RemoteLock. Estas comunicaciones electrónicas pueden incluir avisos sobre tarifas y cargos aplicables, información transaccional y otra información relativa o relacionada con los Servicios de Instalación. Estas comunicaciones electrónicas forman parte de la relación del Cliente con RemoteLock y el Cliente las recibe como parte de su acuerdo con RemoteLock. El Cliente acepta que cualquier aviso, acuerdo, divulgación u otra comunicación que RemoteLock envíe al Cliente electrónicamente satisfará cualquier requisito legal de comunicación, incluyendo que dichas comunicaciones sean por escrito.

Acuerdo Completo. A menos que el Cliente haya celebrado un acuerdo o documento de pedido separado con RemoteLock que contenga términos adicionales (un "Acuerdo Marco"), este Acuerdo representa el entendimiento completo entre el Cliente y RemoteLock en relación con la compra y/o el uso por parte del Cliente de los Servicios de Instalación establecidos en el Formulario de Pedido. Para evitar dudas, una orden de compra del Cliente o un documento similar no se considerará un Acuerdo Marco y los términos de dicho documento no serán aplicables. Si un Acuerdo Marco es aplicable a los Servicios de Instalación, los términos del Acuerdo Marco y de este Acuerdo se aplicarán a los Servicios de Instalación, a menos que se establezca lo contrario en el Acuerdo Marco. En caso de conflicto entre el Acuerdo Marco y este Acuerdo, prevalecerá el Acuerdo Marco. Para evitar dudas, salvo lo establecido en la frase anterior, este Acuerdo prevalece sobre cualquier otra comunicación entre el Cliente, o en nombre del Cliente, y RemoteLock, incluyendo cualquier versión anterior de este Acuerdo.

Cesión.  El Cliente no podrá ceder este Acuerdo, salvo a una entidad que adquiera sustancialmente todos los activos del Cliente, siempre que dicho cesionario no sea un competidor de RemoteLock, según lo determine RemoteLock a su razonable discreción, y dicho cesionario acepte por escrito asumir todas las obligaciones en virtud de este Acuerdo. Salvo lo establecido anteriormente, el Cliente no podrá ceder ninguno de sus derechos ni delegar ninguna de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo a ninguna parte sin el consentimiento expreso por escrito de RemoteLock. Cualquier intento de cesión que infrinja lo anterior será nulo y sin efecto. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios del Cliente.

Avisos. Cualquier aviso en virtud del presente deberá ser por escrito y se enviará por correo certificado o por correo electrónico. Los avisos al Cliente se enviarán a cualquier dirección física y/o de correo electrónico proporcionada por el Cliente (o en su nombre) a RemoteLock. Los avisos a RemoteLock se enviarán por correo electrónico a legalnotice@remotelock.com. Los avisos se considerarán entregados cuando se reciban.

Fuerza Mayor

Ninguna de las partes será responsable de ningún incumplimiento del Acuerdo ni de ningún retraso o fallo en el cumplimiento resultante de cualquier causa fuera del control razonable de dicha parte, incluyendo, entre otros, el clima, disturbios civiles, actos de autoridades civiles o militares, pandemias o casos fortuitos.

Otras Disposiciones.

Ninguna renuncia, enmienda o modificación de cualquier disposición de este Acuerdo será efectiva a menos que se realice por escrito y sea firmada por la parte contra la cual se pretende hacer valer dicha renuncia, enmienda o modificación.

Ningún fallo o retraso por parte de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho, facultad o recurso en virtud de este Acuerdo, salvo que se disponga específicamente lo contrario en el presente, se considerará una renuncia a dicho derecho, facultad o recurso.

Si alguna disposición de este Acuerdo fuera declarada por un tribunal de jurisdicción competente como contraria a la ley, las demás disposiciones de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

La relación entre las partes será únicamente la de contratistas independientes y nada de lo contenido en este Acuerdo se interpretará en el sentido de que convierte a cualquiera de las partes en agente, socio, empresa conjunta o representante de la otra para ningún propósito.